Lexique Créole Réunionnais: …Un parmi beaucoup d’autres!

Cocos

 » Y fo vive ton liberté, la vie y attende pas toué!!! »…

 » Lexique Créole Réunionnais
petit glossaire du créole Réunionnais (lo rayoné)
•

. zordi : aujourd’hui
• tien bo : tenir bon
• largue pas le cor : ne pas se laisser aller
• siouplé : s’il vous plait
• ouçaylé : c’est ou
• y fé fré : il fait froid
• Gramoune : personne agée
• marmaille : enfant
• Capline : chapeau créole tissé dans la fibre de latanier.
• Fanjan : troncs fibreux des fougères arborescentes , support à la culture des orchidées.
• zoreil : originaire de la France
• ziskakan : jusqu’a quand ?
• ca meme meme : c’est ça
• comment y lé ? : comment ca va
• emene a moins : emmenez moi
• laisse a moins : laissez moi
• quo ça : quoi, qu’est ce que
• band’na : les autres, eux
• zordi : aujourd’hui coméla : à présent, maintenant
• souquer : attraper, saisir
• guetter : regarder, surveiller
• de moune : des gens
• gramoune : vieille personne
• grain : haricot sec
• bon pé: beaucoup
• goni: sac de jute
• la case: la maison
• espérer: attendre
• amuse pas : ne tarde pas
• roder: chercher
• amarrer: attacher
• gatir : lien
• larguer: laisser, lâcher
• marmaille . les enfants
• cap-cap : fièvre
• la frais : fraîcheur
• le fait-noir: l’obscurité
• saisissement: peur, angoisse,
• dégraîner : défaire, démêler ( quelque fois menaces : ma dégainé à ou : je vais te frapper)
• zot, à zot : eux, vous autres
• ronfler : râler, s’énerver
• gros coeur. chagrin
• un tit guine: très peu, des miettes
• un boute : un morceau
• gros blanc : un blanc riche
• gros zozo : personne riche, souvent un gros blanc
• gratèl: demangeaisons
• kaba : sac à main
• kabaré : endroit où l’on chante et danse, bal kabaré
• marron: fugitif, clandestin
• na na, né na : il y en a
• faner : répandre
• faner désordre : salir un endroit, désordonner
• nom gaté : surnom affectueux
• ti père, ti mère: beau père, belle mère
• totocher : frapper
• percer: essorer, tordre
• moucater : se moquer
• la dit la fé : commérages
• bébête : animal, monstre, esprit maléfique
• béker de clé: homme sans travail fixe
• baba : bébé, petit enfant
• calou : bon, agréable, chouette et aussi le pilon du mortier
• chavirer : renverser
• pouaquer : se brûler
• cou d’sec: verre de rhum, appéritif
• nénène : nourrice, bonne d’enfant
• emparer: recevoir
• rapiangue : avare
• maf : mou, molle
• dallon : ami, camarade
• taquer : fermer
• un l’extravagué : un fou
• sacouyer: secouer
• linge: vêtement
• linge la cour : vieux vêtement
• bon linge : vêtement du dimanche
• l’essence : parfum
• bazar : le marché
• pourviqué : pourvu que
• gabié : intelligent, rusé
• moque : boite, récipient
• caro : fer à repasser
• langoutî : vêtement des engagés indiens, vieux vêtement déchiré, chiffon
• savate le doigt : sandale en plastique , tong
• bonbon la fesse : suppositoire
• l’argent braguette : allocations familiales
• foutan : raillerie, moquerie
• gazon de riz : portion de riz
• guine : malchance
• zézère ou nénère : amoureux, petit ami
• vavanguer : errer, vagabonder
• malbar : indien tamoul
• zarabe : musulman
• yiab : petit blanc des hauts
• zandet: larve
• zamal : chanvre indien
• jacquot : singe
• tranblad : avoir peur, tremblement
• astèr: maintenant
• babouk : araignée (à l’intérieur des cases)
• ayo ! : mon dieu!
• baya : vieux malbar
• dé quat’sou: un peu d’argent
• tangaz : bataille, rixe
• désorde : bruit
• grattèr de pioche : ouvrier agricole
• grattèr de ki : paresseux  »

Dijoux.re : le blog Réunnionais

**************************************************************************************

Kaskavel: » Dan la Ravine dann kèr soleil « 

Qui accompagnera votre voyage sur Air Austal!
A écouter sur youtube

 » Attention car là c’est l’une des chansons qui représentent la Réunion en métropôle lol. Et oui lorsqu’on demande à des « zoreils » en vacances à la Réunion :  » Quelle chanson réunionnaise connaissez-vous ??? », il y a de fortes chances qu’ils se mèttent à chanter cette chanson postée par longgian sur youtube.
Ah la la, que de beaux souvenirs !!!!!! »
(Site Kaskavel)

Paroles:Dans la ravine dann kèr soleil

L’eau claire y graine en kaskavel
Et la cascade jolie mamzel
La fé zyeux doux ensemb’ soleil.

Dans la ravine dann kèr soleil
L’eau claire y graine en kaskavel,
Et la cascade jolie mamzel
La fé zyeux doux ensemb’ soleil.

Comme un galant li sa contège
Dans son cheveux peinyé en gros,
Soleil la fiche in ti cadeau.
La met son barette l’arc en ciel.

Dans la ravine dann kèr soleil
L’eau claire y graine en kaskavel,
Et la cascade jolie mamzel
La fé zyeux doux ensemb’ soleil.

Quand la mariée y danse tango
Cheveux y fane en farine l’eau.
De l’eau y coule dans bois rempart
Lé comme la musique un guitare.

Dans la ravine dann kèr soleil
L’eau claire y graine en kaskavel,
Et la cascade jolie mamzel
La fé zyeux doux ensemb’ soleil.

Et gros soleil y fait coups d’zyeux
Pou fait briller son robe cortège
Et gros soleil y fait coups d’zyeux
Pou fait briller son robe cortège

Dans la ravine dann kèr soleil
L’eau claire y graine en kaskavel,
Et la cascade jolie mamzel
La fé zyeux doux ensemb’ soleil.

Dans la ravine dann kèr soleil
L’eau claire y graine en kaskavel,
Et la cascade jolie mamzel
La fé zyeux doux ensemb’ soleil.

***************************************************************************************
Taleur, mi sava Sindnis; moins la poin le tan cause plus!
A soir ptèt ?

Nartrouv!

Avatar de Inconnu

Auteur : Tingy

Romancière féministe : je viens de publier " Le temps de cuire une sauterelle " :-)) Et de rééditer : "Le Père-Ver" et "Le Village des Vagins" (Le tout sur Amazon) ... et peintre de nombreux tableaux "psycho-symboliques"... Ah! J'oubliais : un amoureux incroyable, depuis 46 ans et maman de 7 "petits" géniaux...

6 réflexions sur « Lexique Créole Réunionnais: …Un parmi beaucoup d’autres! »

  1. ça fait encore plus… »bizarre » de l’entendre !

    Merci pour ton éclectisme…éclairé « d’ailleurs » exotiques!

    …Vive Julien!!! ( C’est aussi…le nom de mon fiston de Montpellier, que j’embrasse tendrement!!!)

    J’aime

  2. Ou lé démaské mi di aou : « Ou lé un zoreil comme mwin! 😉 »
    Pa la ek sa!
    Ma corigé kelke frase pou ou, néna un ta de mot dan out lexique son gaté, i pike mon zyeux !!!

    ouçaylé = ousa ilé
    ca meme meme = sa même
    comment y lé ? = comment ilé ?
    emene a moins = amène a mwin (ou amwin)
    laisse a moins = laisse a mwin (ou amwin) (ou « gascogne pa mwin » dans le sens d’embêté, faire mal)
    quo ça = kosa
    band’na = bana
    souquer : attraper, avoir = gagne
    mi entour aou : attraper, taper
    totoché = taper
    languete aou = attention baisement la kour patel.
    de moune = domoune
    y a quelqu’un ? = na domoune ?
    il y a des gens = na domoune ( ma vu na domoune dan la kaze )
    guetter = guét ( mi guét ali)
    bon pé: beaucoup = un tacon ( « Nousa mét un tacon de piment dan karry » ou « nou yaime bon pé nout’ter la »)
    espérer = espér
    cap-cap : fièvre = fièv
    le fait-noir: l’obscurité = fénwoir
    gabié : intelligent, rusé = gabié c’est un distributeur de monnaie
    jacquot : c’est pas un singe. lol c’est un truc religieux qui vient d’Inde et il doit ou a le pouvoir une fois par ans pour sa fête religieuse ramasser les pièces de monnaie qu’on lui donne en se penchant en arrière et sans les mains. ( Sa lé vrai jacquot ! )

    J’aime

    1. Salut Lila,

      Il existe un dictionnaire du créole réunionnais. Peut-être pourrais-tu le commander ?

      Je n’habite plus à la Réunion.

      « m’apprendre. quelques phrase s’il vous plaît. merci » dis-tu ?

      Fais-moi une petite liste et je te répondrai 😉

      Bizz

      J’aime

Laisser un commentaire